吴藻 Wu Zao (1799 - 1863)

   
   
   
   
   

浣溪沙

Huan Xi Sha

   
   
一卷离骚一卷经, Eine Rolle Gedichte, eine Rolle heilige Schrift
十年心事十年灯, Zehn Jahre Herzensgeschichten, zehn Jahre Lampenlicht
芭蕉叶上听秋声。 Ich lausche den herbstlichen Tönen auf den Bananenstauden
欲哭不成翻强笑, Möchte weinen, kann es nicht und erzwinge ein Lächeln
讳愁无奈学忘情, Sorgen sind tabu, so lerne ich, nichts mehr zu fühlen
误人枉自说聪明。 Die Menschen erweisen mir einen schlechten Dienst mit ihrem sinnlosen Gerede über Klugheit